en_tn/ezk/06/11.md

721 B

Yahweh continues to speak to Ezekiel.

Thus says the Lord Yahweh

See how you translated this in Ezekiel 5:5.

Clap your hands and stomp your foot

Ezekiel was to do this symbolic action to get the people's attention. This was not applause.

Alas

The word "Alas" is used to express sadness.

house of Israel

"the people of Israel"

For they will fall by sword, famine, and plague.

"For they will die by sword, famine, and plague." "Sword", "famine", and "plague" are the different ways that they will die. The word "sword" represents war. (See:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

I will accomplish my fury against them

"I will satisfy my anger against them"