en_tn/deu/08/18.md

41 lines
889 B
Markdown

Moses is still talking to the people of Israel.
## But you will call to mind ##
AT: "But remember"
## that he may ##
AT: "so he can"
## establish his covenant ##
AT: "fulfill his covenant" or "carry out his covenant"
## as it is today ##
AT: "like he is doing now" or "like he is establishing his covenant now"
## walk after other gods ##
AT: "give your loyalty to other gods" or "become the servants of other gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## I testify against you ##
AT: "I warn you" or "I tell you in front of witnesses"
## this day ##
AT: "today" or "right now"
## you shall surely perish ##
AT: "you will certainly die"
## before you ##
AT: "in front of you"
## listen to the voice ##
The voice of Yahweh represents the things that Yahweh tells his people to do. AT: "obey the commandments" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])