en_tn/deu/08/18.md

889 B

Moses is still talking to the people of Israel.

But you will call to mind

AT: "But remember"

that he may

AT: "so he can"

establish his covenant

AT: "fulfill his covenant" or "carry out his covenant"

as it is today

AT: "like he is doing now" or "like he is establishing his covenant now"

walk after other gods

AT: "give your loyalty to other gods" or "become the servants of other gods" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

I testify against you

AT: "I warn you" or "I tell you in front of witnesses"

this day

AT: "today" or "right now"

you shall surely perish

AT: "you will certainly die"

before you

AT: "in front of you"

listen to the voice

The voice of Yahweh represents the things that Yahweh tells his people to do. AT: "obey the commandments" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)