en_tn/1sa/25/36.md

11 lines
464 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## morning light ##
"dawn" - the first appearance of the sun's light in the morning.(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## like the feast of a king ##
The feast in his house is described in this manner to make the reader understand the majesty and magnificence of the feast in his house. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## Nabals heart was merry within him ##
Nabal was drunk (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])