en_tn/rom/13/13.md

21 lines
758 B
Markdown

# Let us
Paul includes his readers and other believers with himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Let us walk appropriately, as in the day
Paul speaks of living as true believers as if one were walking while it is day. AT: "Let us walk in a visible way knowing that everyone can see us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# in sexual immorality or in uncontrolled lust
These concepts mean basically the same thing. You can combine them in your translation. AT: "sexually immoral acts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# strife
This refers to plotting against and arguing with other people.
# jealousy
This refers to negative feelings against another person's success or advantage over others.