en_tn/isa/35/07.md

792 B

The burning sand will become a pool

This means that a pool of water will appear in the hot sand. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "A pool will appear in the burning sand" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the thirsty ground

Here the dry ground is described as being thirsty. AT: "the dry ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

the thirsty ground springs of water

This means that springs will appear in the dry ground. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "springs of water will appear in the thirsty ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

jackals

See how you translated this in Isaiah 13:22.

reeds and rushes

These are plants that grow in wet areas.