en_tn/psa/078/070.md

1.2 KiB

General Information:

The writer continues to describe what God did

from the sheepfolds

"from where he was working in the sheepfolds" rc://en/ta/man/translate/figs-explicit

sheepfolds

spaces with walls around them where sheep are kept safe

to be shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his heritage

The word "shepherd" is a metaphor for one who leads and protects other people. AT: "to lead and protect the descendants of Jacob, his people, and of Israel, his heritage" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

his heritage

"the ones he had chosen to be his forever" See how this is translated in Psalms 78:62.

David shepherded them

The word "shepherded" is a metaphor for leading and protecting. AT: "David led them and protected them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords