en_tn/isa/06/11.md

988 B

Until cities crash into ruins and are without inhabitants, and the houses are without people

"Until all the cities and houses are ruined and no one lives there"

the land falls into a desolate waste

Here "falls into" is an idiom that means to become something worse. AT: "the land becomes a desolate waste" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

until Yahweh has sent the people far away, and the solitude of the land is great

Here Yahweh speaks about himself in the third person. AT: "until I, Yahweh, have sent all the people far away from their land, so that no one is left" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

translationWords