en_tn/ezk/27/28.md

806 B

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre. The city of Tyre continues to be described as if it were a wrecked ship. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

General Information:

The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre.

Cities at the sea will tremble

Here "Cities at the sea" represents the people in those cities. AT: "The people of the cities by the sea will tremble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

All those who handle oars

"All the rowers"

wail bitterly

"cry out sadly"

they will cast dust up on their heads. They will roll about in ashes

These are expressions of grieving and mourning. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

translationWords