en_tn/deu/28/67.md

23 lines
814 B
Markdown

# General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# because of the fear in your hearts
This is an idiom. AT: "because of the fear you are feeling" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# the things your eyes will have to see
Here "eyes" refers to the whole person. AT: "the terrifying things I will force you to see" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# I had said
Here "I" refers to Yahweh.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]