en_tn/luk/19/22.md

1.1 KiB

(Jesus continues telling his parable.)

a severe man

"a harsh man"

that I am a severe man, taking up…

The nobleman was repeating what the servant had said about him. He was not saying that it was true.

Why did you not put my money

This starts a rhetorical question. It is used as a rebuke. It can be translated as "You should have put my money." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

put my money in the bank

This can be translated as "lent my money to a bank." Cultures that do not have banks might translate it as "let someone borrow my money."

bank

A bank is a business that safely holds money for people. Banks lend that money to others for a profit. Therefore it pays an extra amount, or interest, to the people who keep their money in the bank.

I would have collected it with interest

This can be translated as "I could have collected that amount plus the interest it would have earned" (UDB) or "I would gain a profit from it."

interest

Interest is money that a bank pays people who put their money in the bank.