en_tn/luk/01/11.md

574 B

of the Lord

"from the Lord" or "who serves the Lord" or "who was sent by the Lord"

appeared to him

"suddenly came to him" or "was suddenly there with Zechariah"

Your prayer has been heard

Your prayer has been heard - "God has heard what you asked him for." The following is implied and could be added: "and will grant it." God did not just hear what Zechariah prayed for; he was also going to do it. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

will call his name John

“will give him the name John” or “will name him John”