en_tn/isa/42/18.md

9 lines
440 B
Markdown

Yahweh continues speaking.
## you deaf...you blind ##
Here "you" is plural and refers to the people of Israel. The people are spiritually deaf and blind which means they do not listen to or obey God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Who is blind...as Yahweh's servant? ##
In 42:18 Yahweh uses questions to scold his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])