en_tn/isa/17/06.md

21 lines
795 B
Markdown

This continues to compare the people of Israel with a field after it is harvested. (See: [Isaiah 17:4](./04.md))
## Gleanings will be left, however, as when the olive tree is shaken ##
"But, there will be a few people left in Israel, like the few olives left behind after the harvest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## two or three...four or five ##
"2 or 3...4 or 5" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
## declaration of Yahweh ##
See how you translated this in [Isaiah 14:21](../14/21.md).
## their eyes will look ##
Here "eyes" refers to the people who are looking. AT: "they will look" or "the people will look" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## Holy One of Israel ##
See how you translated this in [Isaiah 1:4](../01/04.md).