ur-deva_tw/bible/kt/evangelism.md

2.3 KiB

ख़ुशख़बरी देने वाला, ख़ुशख़बरी सुनानेवाले

ता'अर्रुफ़:

“मुबश्शिर” इन्सानों को मसीह 'ईसा की ख़ुश ख़बरी सुनाता है।

  • “ख़ुश ख़बरी देने वाले” का हक़ीक़ी मतलब है “ख़ुशख़बरी सुनानेवाला”।
  • 'ईसा ने अपने शागिर्दों को भेजा कि इन्सानों में ख़ुश ख़बरी सुनाया करें कि 'ईसा और गुनाह के छुटकारे को उसके क़ुर्बानी के ज़रीए’ ख़ुदावन्द की रियासत का हिस्सा कैसे बनें।
  • सब मसीही ईमानदारों से आगाह किया जाता है कि इस ख़ुशख़बरी को सुनाएं।
  • कुछ ईमानदारों को ख़ास रूहानी ने'मत हासिल है कि इन्सानों में इस ख़ुशख़बरी का मु'अस्सिर तबलीग़ करें। यह लोग कहा जाता है कि इंजील का तोहफ़ा है और उसे " मुब्शशिरींन " कहा जाता है |

तर्जुमा की सलाह :

  • “ख़ुशख़बरी सुनाना” लफ्ज़ का तर्जुमा हो सकता है, “ख़ुशख़बरी सुनाने वाला” या “ख़ुशख़बरी का उस्ताद” या “अच्छी ख़बर सुनानेवाला शख्स ('ईसा के बारे में)” या “ख़ुशख़बरी का 'ऐलान करना।”

(यह भी देखें: ख़ुशख़बरी, रूह, ने'मत )

किताब-ए-मुक़द्दस के बारे में:

शब्दकोश:

  • Strong's: G2099