4.0 KiB
4.0 KiB
ఇల్లు, ఇంటివారు
నిర్వచనం:
"ఇల్లు" అనే మాటను బైబిల్లో తరచుగా అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు.
- కొన్ని సార్లు "ఇంటి వారు," అంటే ఒక ఇంట్లో కలిసి నివసించే మనుషులు.
- తరచుగా "ఇల్లు" అంటే ఒక వ్యక్తి సంతానం, ఇతర బంధువులు. ఉదాహరణకు, "దావీదు ఇల్లు" అంటే దావీదు సంతానం.
- “దేవుని ఇల్లు” “యెహోవా ఇల్లు" అంటే ప్రత్యక్ష గుడారం, లేదా ఆలయం. ఈ మాటలు సాధారణంగా దేవుడు నివసించే చోటును కూడా సూచిస్తాయి.
- హెబ్రీ 3లో "దేవుని ఇల్లు" అనే మాటను రూపకాలంకారంగా దేవుని ప్రజలను లేక సాధారణంగా, దేవునికి చెందిన ప్రతిదాన్నీ సూచించడానికి వాడారు.
- "ఇశ్రాయేలు ఇల్లు" అంటే సాధారణంగా మొత్తం ఇశ్రాయేలు జాతి లేక ఇదమిద్ధంగా ఉత్తర ఇశ్రాయేల్ రాజ్యం గోత్రాలు.
అనువాదం సలహాలు:
- సందర్భాన్ని బట్టి, "ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"ఇంటి వారు” లేక “ప్రజలు” లేక “కుటుంబం” లేక “సంతానం” లేక “ఆలయం” లేక “నివాస స్థలం."
- "దావీదు ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దావీదు వంశం” లేక “దావీదు కుటుంబం” లేక “దావీదు సంతానం." సంబంధించిన అనే మాటలు ఇలానే అనువదించ వచ్చు.
- "ఇశ్రాయేలు ఇల్లు" అనే మాట అనువాదం "ఇశ్రాయేలు ప్రజలు” లేక “ఇశ్రాయేలీయుల సంతానం” లేక “ఇశ్రాయేలీయులు."
- "యెహోవాఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "యెహోవా ఆలయం” లేక “యెహోవాను ఆరాధించే చోటు” లేక “యెహోవాతన ప్రజలను కలుసుకునే చోటు” లేక “యెహోవా నివసించే చోటు."
- "దేవుని ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా ఇదే విధంగా అనువదించ వచ్చు.
(చూడండి: descendant, house of God, tabernacle, temple, house of David, kingdom of Israel)
బైబిల్ రిఫరెన్సులు:
- అపో. కా. 07:41-42
- అపో. కా. 07:47-50
- ఆది 39:3-4
- ఆది 41:39-41
- లూకా 08:38-39
- మత్తయి 10:5-7
- మత్తయి 15:24-26
పదం సమాచారం:
- Strong’s: H1004, H1005, G36090, G36130, G36140, G36240