ta_tw/bible/other/know.md

6.5 KiB

அறிந்திருத்தல், அறிதல், அறிதல், அறிவு, அறிந்த, அறியப்படும், அறியச செய், அறியப்படும், அறியப்பட்ட, அறியப்படாத, முன்னறிவிப்பு, முன்னறிவு

வரையறை:

ஏதாவது "புரிந்து கொள்ள" அல்லது ஏதாவது ஒரு விஷயத்தை புரிந்து கொள்ள அல்லது ஒரு உண்மையை அறிந்து கொள்ள வேண்டும். "தெரியப்படுத்துங்கள்" என்ற சொற்றொடர் வெளிப்பாடு என்பது ஒரு தகவல் ஆகும்.

  • "அறிவு" என்பது மக்கள் அறிந்த தகவலைக் குறிக்கிறது. இது உடல் மற்றும் ஆவிக்குரிய உலகில் உள்ள விஷயங்களை தெரிந்துகொள்ள அப்பியாசப்படுத்தலாம்.
  • தேவனைப் பற்றி அறிந்திருப்பது, அவர் நமக்கு வெளிப்படுத்தியதைக் குறித்து, அவரைப் பற்றிய உண்மைகளை புரிந்துகொள்வதாகும்.
  • "அறிந்திரு" என்று தேவன் கூறுவது அவருடன் ஒரு உறவைக் கொண்டிருப்பதாகும். இது மக்களை அறிந்துகொள்வதற்கு பொருந்தும்.
  • தேவனுடைய சித்தத்தை அறிந்துகொள்வது, அவர் கட்டளையிட்டதைப் பற்றி அறிந்திருப்பது அல்லது ஒரு நபர் என்ன செய்ய வேண்டுமென விரும்புகிறாரோ அதை புரிந்துகொள்வது.
  • 'நியாயப்பிரமாணத்தை அறிக' என்பது தேவன் கட்டளையிட்டதை அறிந்திருப்பது அல்லது அவர் மோசேக்குக் கொடுத்த சட்டங்களில் தேவன் கற்பித்தவற்றைப் புரிந்துகொள்வதாகும்.
  • சில நேரங்களில் "அறிவு" என்பது "ஞானம்" என்பதற்கு ஒத்ததாக பயன்படுத்தப்படுகிறது, இது தேவனுக்குப் பிரியமான விதத்தில் வாழ்கிறது.
  • "தேவனைப் பற்றிய அறிவை" சில சமயங்களில் "கர்த்தருக்குப் பயப்படுதலுக்காக" பயன்படுத்தப்படுகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு பரிந்துரைகள்

  • சூழலை பொறுத்து, "அறிதல்" என மொழிபெயர்க்கும் வழிகளில் "புரிந்து கொள்ளவும்" அல்லது "தெரிந்திருங்கள்" அல்லது "எச்சரிக்கையாக இருங்கள்" அல்லது "தெரிந்திருக்க வேண்டும்" என்பதை உள்ளடக்கும்.
  • சில மொழிகளுக்கு இரண்டு விஷயங்கள் இருக்கின்றன, அவை "தெரிந்துகொள்ள" ஒன்று, உண்மைகளை தெரிந்துகொள்வதற்கும் ஒரு நபரை அறிந்துகொள்வதற்கும், அவருடன் உறவு கொள்வதற்கும் ஒன்று.
  • "அறியப்படுபவர்" என்ற சொல், "மக்களை அறிந்துகொள்வது" அல்லது "வெளிப்படுத்துதல்" அல்லது "சொல்வதை" அல்லது "விளக்க" என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.
  • ஏதாவது "அறிவது" என்பது "கவனமாக இருங்கள்" அல்லது "தெரிந்திருங்கள்." என்றும் மொழிபெயர்க்கலாம்.
  • "ஏதாவது அறிவது" என்பது ஏதாவது செய்து முடிக்கும் செயல்முறையை அல்லது வழிமுறையை புரிந்துகொள்வதாகும். இது "முடியும்" அல்லது "திறன் வேண்டும். என்று மொழிபெயர்க்கமுடியும்."
  • "அறிவு" என்ற வார்த்தை சூழலைப் பொறுத்து "அறியப்பட்டது" அல்லது "ஞானம்" அல்லது "புரிதல்" என்று மொழிபெயர்க்கப்படலாம்.

(மேலும் காண்க: நியாயப்பிரமாணம், [வெளிப்படுத்துதல், புரிந்துகொள்ளுதல், ஞானம்)

வேதாகமக் குறிப்புகள்:

சொல் தரவு:

  • Strong's: H1843, H1844, H1847, H1875, H3045, H3046, H4093, H4486, H5046, H5234, H5475, H5869, G50, G56, G1097, G1107, G1108, G1231, G1492, G1921, G1922, G1987, G2467, G2589, G3877, G4267, G4894