ru_tw/bible/kt/judge.md

6.3 KiB
Raw Permalink Blame History

суд, судить, определения

Определение:

Слова “судить” или “суд” чаще всего означают принятие решения о том, что считать правильным, хорошим, справедливым, а что — нет. Часто в Библии слова “суд” и “осуждение” подразумевают, что то, над чем совершается суд, является плохим, неправильным, противоречащим Богу. В Ветхом Завете также встречается слово “определения” в значении “Божьи правила, Божьи законы” — то есть установления, которые определяют, что есть зло, а что — добро.

  • Фраза “Божий суд” часто означает Божье решение признать кого-то или что-то греховным.
  • “Божий суд” обычно включает в себя наказание людей за их грехи.
  • Глагол “судить” также может означать “осудить” (то есть признать виновным). Бог учит свой народ не судить друг друга в этом смысле.
  • Еще одно значение слова “судить” — “разрешить спор”, т.е. вынести суждение о том, кто из людей прав в споре.
  • В некоторых контекстах “Божьи суды” — это Его решения или постановления, что считать правильным. В этом смысле слово “суды” близко по значению к законам или указам.
  • Слово “суд” (“суждение” или “рассудительность”) может означать умение принимать мудрые решения. Человек, у которого недостаточно рассудительности, не имеет мудрости, чтобы принимать правильные решения.
  • В истории Израиля был период, когда страной управляли “судьи” — старейшины, которые разрешали споры и руководили израильтянами в военных походах. Этот период называется “период судей” или “время судей”.

Варианты перевода:

  • В зависимости от контекста глагол “судить” может переводиться по-разному: “решать”, “осуждать”, “наказываь” или “постановлять”.
  • Термин “суд” можно перевести как “наказание”, “решение”, “постановление” или “приговор”.
  • Фразу “люди, которые знают закон и суд” можно перевести как “люди, которые знают порядок и которым можно доверить решение важных вопросов”.
  • В некоторых контекстах фразу “на суде” можно перевести как “в день суда” или “в то время, когда Бог будет судить людей”.
  • Существительное “осуждение” можно перевести как “наказание”, “наказание за грех” или “Божье наказание” (в зависимости от контекста).
  • Фразу “определения” можно перевести как “правила”, “уставы”, “законы”.

(См. также: постановление, судья, день суда, справедливый, закон, закон Моисея)

Ссылки на библейский текст:

Примеры из Библейских историй:

  • 19:16 Пророки предупреждали людей, что если они не прекратят делать зло и не начнут слушаться Бога, то Бог будет их судить и наказывать за их вину.
  • 21:08 У каждого народа были свои цари и вожди. Они не всегда слушались Бога и допускали ошибки. И если Давид правил только израильтянами, то Мессия, потомок Давида, будет править всем миром. Его правление будет справедливым, мудрым и вечным!
  • 39:04 Он закричал: “Нам больше не нужны свидетели, которые бы говорили нам, что сделал этот Человек! Вы сами слышали, как Он сказал, что Он — Божий Сын. Какое решение вы примите против Него?”
  • 50:14 Но Бог будет судить каждого, кто не поверит в Иисуса. Он бросит их в ад. Там они будут рыдать и скрежетать зубами.

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H148, H430, H1777, H1778, H1779, H1780, H1781, H1782, H2940, H4055, H4941, H6414, H6415, H6416, H6417, H6419, H6485, H8196, H8199, H8201, G144, G350, G968, G1106, G1252, G1341, G1345, G1348, G1349, G2917, G2919, G2920, G2922, G2923, G4232