or_tw/bible/other/possess.md

6.6 KiB
Raw Permalink Blame History

ଅଧିକାର କରିବା, ଅଧିକୃତ, ଦଖଲ, ଅଧିକାରଚ୍ୟୁତ କରିବା

ସତ୍ୟ ଘଟଣାବଳୀଗୁଡ଼ିକ

“ଅଧିକାର କରିବା” ଏବଂ “ଦଖଲ କରିବା” ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣତଃ କୌଣସି ବିଷୟର ଅଧିକାରୀ ହେବାକୁ ବୁଝାଏ I ସେଗୁଡ଼ିକର ଅର୍ଥ କୌଣସି ବିଷୟ ଉପରେ ନୀୟନ୍ତ୍ରଣ ହାସଲ କରିବା କିମ୍ୱା ଏକ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଏ I

  • ପୁରାତନ ନିୟମରେ ଏହି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଅନେକ ସମୟରେ କୌଣସି ଏକ ଦେଶର ଅଞ୍ଚଳକୁ  “ଅଧିକାର କରିବା” କିମ୍ବା “ଅଧିକାରଭୁକ୍ତ କରିବା” ପରିପ୍ରେକ୍ଷୀରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଅଛି I
  • ଯେତେବେଳେ ଯିହୋବା ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନଙ୍କୁ କିଣାନ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ, ଏହାର ଅର୍ଥ ଏହାଥିଲା ଯେ, ସେମାନେ ସେହି ଦେଶକୁ ଯିବେ ଏବଂ ସେଠାରେ ବାସ କରିବେ I ଏହା ପ୍ରଥମେ ସେହି ଦେଶରେ ବାସ କରୁଥିବା କିଣାନୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିବାକୁ ବୁଝାଏ I
  • ଯିହୋବା ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ସେ ସେମାନଙ୍କର “ଅଧିକାରସ୍ୱରୂପେ” କିଣାନ ଦେଶ ଦେଇଅଛନ୍ତି I ଏହା ସେମାନଙ୍କର  “ଅଧିକାରପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ଥାନ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • ଇସ୍ରାଏଲୀୟ ଲୋକମାନେ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର  “ବିଶେଷ ଅଧିକାରସ୍ୱରୂପ” ବୋଲି ପରିଚିତ ଥିଲେ I ଏହାର ଅର୍ଥ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଲୋକଗଣ ଭାବରେ ତାହାଙ୍କର ନିଜସ୍ୱ ଅଟନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ସେ ବିଶେଷ ଭାବରେ ତାହାଙ୍କର ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏବଂ ଉପାସନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆହ୍ୱାନ କରାଯାଇଥିଲେ I

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • “ଅଧିକାର କରିବା” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ  “ନିଜସ୍ୱ” ବା  “ଲାଭ କରିବା” ବା  “ଉପରେ ନୀୟନ୍ତ୍ରଣାଧିନ ହାସଲ କରିବା” ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ଅଧିକାର ଲାଭ କରିବା” ବକ୍ୟାଂଶକୁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଅନୁସାରେ “ନୀୟନ୍ତ୍ରଣାଧିନ କରିବା” କିମ୍ବା “ଅଧିକାର କରିବା” ବା “ବାସ କରିବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • ଯେବେ ଲୋକମାନେ କୌଣସି ବିଷୟ ହାସଲ ବା ଲାଭ କରନ୍ତି ବୋଲି ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ,  “ଅଧିକାର” ଶବ୍ଦକୁ  “ନିଜସ୍ୱ ବିଷୟ” କିମ୍ବା “ସମ୍ପତ୍ତି” କିମ୍ବା “ନିଜସ୍ୱ କରିଥିବା ବିଷୟ” କିମ୍ବା  “ସେମାନେ ନିଜସ୍ୱ କରିଥିବା ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • ଯେବେ ଯିହୋବା  ଇସ୍ରାଏଲୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆହ୍ୱାନ କଲେ,  “ଆମ୍ଭର ବିଶେଷ ଅଧିକାର” ଏହି ବିଷୟକୁ ମଧ୍ୟ  “ଆମ୍ଭର ବିଶେଷ ଲୋକମାନେ” କିମ୍ୱା  “ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ” କିମ୍ୱା “ଆମ୍ଭେ ପ୍ରେମ ଓ ରାଜତ୍ୱ କରୁଥିବା ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ” ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ହେବେ” ବାକ୍ୟାଂଶ ଯେବେ ଦେଶକୁ ସୂଚାଏ, ଏହାକୁ “ସେମାନେ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବେ” କିମ୍ବା “ଦେଶ ସେମାନଙ୍କର ଅଧିକାରଭୁକ୍ତ ହେବେ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ତାହାଙ୍କର ଅଧିକାରଭୁକ୍ତ” ଭଳି ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ  “ସେ ତାହା ଅଧିକାର କରି ରଖିଥିଲା” କିମ୍ବା  “ତାହା ସହିତ ଥିଲା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ସ୍ୱରୂପ” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “କୌଣସି ବିଷୟ ତୁମ୍ଭର ନିଜର ଅଟେ” କିମ୍ବା  “ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାସ କରିବାକୁ ଯାଉଥିବା ଏକ ସ୍ଥାନ” ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ତାହାଙ୍କର ଅଧିକାରରେ” ବକ୍ୟାଂଶକୁ “ସେ ତାହା ଲାଭ କଲେ” ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I

(ଦେଖନ୍ତୁ: କିଣାନଉପାସନାଅଧିକାର)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • Strongs: H0270, H0272, H0834, H2505, H2631, H3027, H3423, H3424, H3425, H3426, H4180, H4181, H4672, H4735, H4736, H5157, H5159, H5459, H7069, G11390, G21920, G26970, G27220, G29320, G29330, G29350, G40470, G52240, G55640