or_tw/bible/kt/guilt.md

3.9 KiB
Raw Permalink Blame History

ଦୋଷ, ଦୋଷୀ

ପରିଭାଷା:

“ଦୋଷ” ଶବ୍ଦ ପାପ କରିବା କିମ୍ବା ଅପରାଧ କରିବା ସତ୍ୟକୁ ବୁଝାଏ I

  • “ଦୋଷୀ ହେବା” ଶବ୍ଦ ନୈତିକ ରୂପରେ କିଛି ଭୁଲ୍ କରିବା, ଯାହା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଅନଜ୍ଞାକାରୀ ହେବାକୁ ଦର୍ଶାଏ I
  • “ଦୋଷୀ” ଶବ୍ଦର ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ନିର୍ଦୋଷ ଅଟେ I

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • କେତେକ ଭାଷା “ଦୋଷ” ଶବ୍ଦକୁ “ପାପର ମାପ “କିମ୍ବା “ପାପର ଗଣନା “ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରିପାରନ୍ତି I
  • “ଦୋଷୀ ହେବା” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ଭୁଲରେ ରହିବା “କିମ୍ବା“ନୈତିକ ରୂପରେ କିଛି ଭୁଲ କରିବା “କିମ୍ବା“ପାପ ପାଇଁ ସମର୍ପିତ ହେବା“ ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେI

(ନିର୍ଦୋଷ, ପାପ, ଦଣ୍ଡ, ପାପ: ଦେଖନ୍ତୁ )

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ବାଇବେଲ କାହାଣୀରୁ ଉଦାହରଣଗୁଡ଼ିକ:

  • 39:2 ସେମାନେ ଅନେକ ସାକ୍ଷୀକୁ ଆଣିଲେ ଯେ ତାହାଙ୍କ (ଯୀଶୁଙ୍କ) ବିଷୟରେ ମିଥ୍ୟା ସାକ୍ଷ ଦେଲେ ତାହା ତାହାଙ୍କ କଥନ ପରସ୍ପର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଲା ନାହିଁ, ତେଣୁ ଯିହୁଦୀ ନେତାମାନେ ଏହା ପ୍ରମାଣ କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ କି ସେ ଦୋଷୀ ଅଟନ୍ତି I
  • 39:11 ଯୀଶୁଙ୍କ ସହିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କଲା ପରେ, ପିଲାତ ଲୋକ ସମୂହ ମଧ୍ୟକୁ ଗଲେ ଓ କହିଲେ, “ମୁଁ ଏହି ମନୁଷ୍ୟ ମଧ୍ୟରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଉ ନାହିଁ” I କିନ୍ତୁ ଯିହୁଦୀ ନେତାମାନେ ଓ ଲୋକଗହଳି ଚିତ୍କାର କରି କହିଲେ “ତାହାକୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଡ଼ାଅ “! ପିଲାତ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, “ସେ ଦୋଷୀ ନୁହେଁ” I କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଆହୁରି ଚିତ୍କାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ I ତା’ପରେ ପିଲାତ ତୃତୀୟ ଥର କହିଲେ, “ସେ ଦୋଷୀ ନୁହେଁ!“
  • 40:4 ଯୀଶୁ ଦୁଇ ଚୋରଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କ୍ରୁଶାର୍ପିତ ହେଲେ I ସେହି ଦୁହିଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପରିହାସ କଲା, କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଜଣେ କହିଲା, “କଅଣ ତୁମ୍ଭେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କର ନାହିଁ ?” ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୋଷୀ ଅଟୁ I କିନ୍ତୁ ସେ ନିର୍ଦୋଷ ଅଟନ୍ତି I
  • 49:10 ତୁମ୍ଭର ପାପ ହେତୁ ତୁମ୍ଭେ ଦୋଷୀ ଅଟ ଓ ମୃତ୍ୟୁଦଣ୍ଡର ଯୋଗ୍ୟ ଅଟ I

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ :

  • Strongs: H0816, H0817, H0818, H5352, H5355, H7563, G03380, G17770, G37840, G52670