bn_tw/bible/other/walk.md

4.4 KiB

হাঁটা, হাঁটা, হাঁটতে হাঁটিতেছে

সংজ্ঞা:

"হাঁটা" শব্দটি প্রায়ই একটি আক্ষরিক অর্থে ব্যবহার করা হয় যার অর্থ "বাস করা."

  • "হানোক ঈশ্বরের সঙ্গে হেটেছিলেন "অর্থাৎ ঈশ্বরের সঙ্গে হানোক ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কযুক্ত হন.
  • "আত্মার দ্বারা চালিত" অর্থ পবিত্র আত্মার দ্বারা পরিচালিত হওয়া যাতে আমরা এমন জিনিস করি যা ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করে এবং তাঁকে সম্মান করে.
  • ঈশ্বরের আদেশে “চলতে” বা "ঈশ্বরের পথ অর্থ “তার বাধ্যতায় বসবাস করা” তাঁর আজ্ঞার" বা "তাঁর আজ্ঞা পালন করিতে" বা "তাঁহার ইচ্ছা পালন করিতে."
  • ঈশ্বর যখন বলেছেন যে তিনি "তাঁর লোকদের মধ্যে হাঁটাবেন”, তখন এর মানে হল যে তিনি তাদের মধ্যে বসবাস করছেন বা তাদের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যোগাযোগ করছেন.
  • “বিরোধের দিকে হাঁটা” অর্থ বসবাস করা বা কিছু বা কারোর বিরুদ্ধে হয় যে একটি উপায় আচরণ.
  • "হাঁটতে হাঁটতে" মানে কি কেউ বা কিছু খোঁজা. এটি অন্য কেউ হিসাবে একই ভাবে কাজ করার মানে হতে পারে.

অনুবাদ পরামর্শ:

  • আক্ষরিকভাবে "হাঁটা" অনুবাদ করার জন্য এটি সর্বোত্তম, যতক্ষণ সঠিক অর্থ বোঝা.
  • অন্যথায়, "হাঁটা" এর রূপক ব্যবহার "বাস করা" বা “আচরণ" বা "আচরণ দ্বারা” অনুবাদ করা যেতে পারে."
  • "আত্মা দ্বারা চালিত" শব্দটি "পবিত্র আত্মার বাধ্যতার মধ্যে বাস" বা "পবিত্র আত্মাকে আনন্দিত করে এমন একটি পদ্ধতিতে আচরণ করা" বা "পবিত্র আত্মা নির্দেশিকা হিসাবে ঈশ্বরকে আনন্দিত করে এমন জিনিসগুলি" দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে."
  • "ঈশ্বরের আজ্ঞাগুলির মধ্যে চলতে" ঈশ্বরের "আজ্ঞা অনুযায়ী জীবন" দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে বা "ঈশ্বরের আদেশগুলি পালন করা."
  • "ঈশ্বরের সাথে চলা" শব্দটি অনুবাদ করা যেতে পারে, "তাঁহার প্রতি শ্রদ্ধা ও সম্মানিত করিয়া ঈশ্বরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত."

(আরো দেখুন: পবিত্র আত্মা, সম্মান)

বাইবেল তথ্য:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1869, H1979, H1980, H1981, H3212, H4108, H4109, G1330, G1704, G3716, G4043, G4198, G4748