bn_tw/bible/other/father.md

5.4 KiB

পূর্বপুরুষ, পূর্বপুরুষ, পিতা, পিতা, পিতা, পিতার, পূর্বপুরুষ, পিতামহরা, দাদু

সংজ্ঞা:

আক্ষরিক ব্যবহার করা হলে, শব্দ "বাবা" একটি ব্যক্তির পুরুষত্ত্ব অভিভাবককে বোঝায়. এই শব্দটির বেশ কয়েকটি রূপক ব্যবহার রয়েছে.

  • "পিতা" এবং "পিতৃপুরুষ" শব্দগুলি প্রায়ই নির্দিষ্ট ব্যক্তির বা জনগোষ্ঠীর পুরুষ পূর্বপুরুষদের উল্লেখ করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছে. এটি একটি "পূর্বপুরুষ" বা "পূর্বপুরুষের বাবা” হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে.
  • অভিব্যক্তি "পিতা" অর্থতাত্ত্বিকভাবে একজন ব্যক্তিকে বোঝায় যিনি একটি গোষ্ঠির নেতা সম্পর্কিত বা কিছুর উৎস. উদাহরণস্বরূপ, আদিপুস্তক 4 এ "তাঁবুর মধ্যে বাসকারী সকলের পিতা" অর্থ বলতে বোঝায়, "প্রথম মানুষ প্রথম তাম্বুতে বসবাসরত প্রথম গোষ্ঠীর নেতা."
  • প্রেরিত পৌল আধ্যাত্মিকভাবে নিজেকে তাদের "পিতা" বলে সম্বোধন করে বলেছিলেন যে তিনি তাদের খ্রিস্টিয়ান হতে সাহায্য করেছিলেন সুসমাচার প্রচারের দ্বারা.

অনুবাদ পরামর্শ

  • যখন একটি বাবা এবং তার আক্ষরিক পুত্রের সম্পর্কে কথা বলা হয়, এই শব্দটি সরল ভাষাতে একটি পিতাকে উল্লেখ করে অনুবাদ করার জন্য সাধারণ শব্দ ব্যবহার করা উচিত.
  • "পিতা ঈশ্বর" এর জন্য স্বাভাবিক, সাধারণ শব্দ ব্যবহার করা উচিত যেমন "বাবা."
  • পূর্বপুরুষদের উল্লেখ করার সময়, এই শব্দটি "পূর্বপুরুষ" বা "পিতামহ পিতা হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে."
  • যখন পৌল রূপকভাবে নিজেকে খ্রিস্টেতে বিশ্বাসীদের পিতা হিসাবে নিজের কথা বলেছিলেন, তখন এটি "আধ্যাত্মিক বাবার" বা "খ্রীষ্টের মধ্যে বাবার" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে."
  • কখনও কখনও শব্দ "বাবা" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে "গোষ্ঠী নেতা."
  • "সমস্ত মিথ্যার পিতা" শব্দটি "সব মিথ্যাগুলির উত্স" বা "যাহার কাছ থেকে সমস্ত মিথ্যা আসছে সে হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে."

(আরো দেখুন: পিতা ইশ্বর, পুত্র, ইশ্বরের সন্তান)

বাইবেল তথ্য:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1, H2, H25, H369, H539, H1121, H1730, H1733, H2524, H3205, H3490, H4940, H5971, H7223, G256, G540, G1080, G2495, G3737, G3962, G3964, G3966, G3967, G3970, G3971, G3995, G4245, G4269, G4613