bn_tw/bible/other/caughtup.md

2.1 KiB

ধরা, সহিত ধরা, সঙ্গে ধরতে

সংজ্ঞা:

“ধরা" শব্দটি প্রায়ই উল্লেখ করে ঈশ্বর একজন ব্যক্তিকে আকস্মিকভাবে, অলৌকিক ভাবে স্বর্গে নিয়ে যাওয়ার কথা |

  • “সঙ্গে ধরা” বাকাংশটা উল্লেখ করে তার কাছে পৌঁছানোর পর কারোর কাছে আসা | একই মানের আরেকটি শব্দ "অতিক্রম করা |”
  • প্রেরিত পৌল তৃতীয় স্বর্গে পর্যন্ত "নীত/ধৃত" হওয়ার কথা বলেছিলেন | এটি এভাবেও অনুবাদ করা যায় যেমন “তুলা নেওয়া হয়েছিল |”
  • পৌল বলেন যে যখন খ্রীষ্ট ফিরে আসবেন, তখন খ্রীষ্টানরা বাতাসে তাঁর সাথে দেখা করার জন্য একসঙ্গে "ধৃত" হবে।
  • রূপক অভিব্যক্তি, “আমার পাপ আমার সহিত ধরা পড়েছে" এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, "আমি আমার পাপের পরিণতি পাচ্ছি" বা "আমার পাপের কারণে আমি কষ্ট পাচ্ছি" অথবা "আমার পাপ আমাকে কষ্ট দিচ্ছে"।

(দেখুন: অলৌকিক ঘটনা, অতিক্রম করা, কষ্ট, যন্ত্রণা)

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1692, G726