bn_tw/bible/other/avenge.md

4.3 KiB

প্রতিশোধ, প্রতিশোধ নেওয়া, অভিযুক্ত, প্রতিকার করা, প্রতিশোধ গ্রহণকারী, বা “ প্রিতশোধ, প্রতিহিংসা

সংজ্ঞা:

“প্রতিশোধ” বা “প্রতিশোধ নেওয়া” বা “প্রতিহিংসা চালানো” হল কাউকে শাস্তি দেওয়া সে যা ক্ষতি করেছে তা তাকে ফিরিয়ে দেওয়া | প্রতিকার করা বা প্রতিশোধ নেওয়া হল “প্রতিহিংসা নেওয়া |”

  • সাধরনত “প্রতিশোধ” অর্থ বোঝায় দেখা ন্যায়বিচার বা ভুলকে ঠিক করা |
  • লোকেদের উল্লেখ করার সময়, অভিব্যক্তি এই “প্রতিশোধ নিতে” বা “প্রতিশোধ পাওয়া” সাধারনত পেতে চায় সেই ব্যক্তিকে যে ক্ষতি করেছে তাকে |
  • যখন ঈশ্বর “প্রতিহিংসা নেন” বা “প্রতিহিংসা চালান,” তিনি ধার্মিকতার কাজ করেন কারণ তিনি পাপকে এবং বিরুদ্ধাচরনের শাস্তি দেন |

অনুবাদের পরামর্শ:

  • “প্রতিশোধ” নেওয়ার অভিব্যক্তি এভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন “ভুলকে ঠিক করা” বা “ন্যায়বিচার পাওয়া |”
  • মানুষকে উল্লেখ করার সময়, “প্রতিশোধ নেওয়া” এভাবেও অনুবাদ করা যায় যেমন “সমুচিত প্রতিশোধ নেওয়া” বা “ক্ষতি করা শাস্তি দেওয়ার জন্য” বা “শোধ তোলা |”
  • প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভরকরে, “প্রতিহিংসা” এভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন “শাস্তি” বা “পাপের শাস্তি” বা “অন্যায় কাজের জন্য শোধ দেওয়া |” যদি একটি শব্দের মানে “প্রতিশোধ” হিসাবে ব্যবহিত হয়, তবে এটি শুধুমাত্র মানুষের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করাযায় |
  • যখন ঈশ্বর বলেন, “আমার প্রতিশোধ নাও,” এটি এভাবেও অনুবাদ করাযায় “আমার বিরুদ্ধে অন্যায় কাজের জন্য তাদের শাস্তি দাও” বা “খারাপ বিষয় ঘটার কারণ হও কারণ তারা আমার বিরুদ্ধে পাপ করেছে |
  • ঈশ্বরের প্রতিশোধের উল্লেখ করার সময়, নিশ্চিত করুন এটি যেন পরিষ্কার হয় যে ঈশ্বর ন্যায্য তাঁর পাপের শাস্তির ব্যপারে |

(এছাড়াও দেখুন: শাস্তি, ন্যায়ী, ধার্মিক)

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1350, H3467, H5358, H5359, H5360, H6544, H6546, H8199, G1349, G1556, G1557, G1558, G2917, G3709