bn_tw/bible/kt/thetwelve.md

2.9 KiB
Raw Permalink Blame History

দ্বাদশ, একাদশ

সংজ্ঞা:

"দ্বাদশ," শব্দটি সেই বারোজন ব্যক্তিকে বোঝায়, যাঁদেরকে যীশু তাঁর সবচেয়ে কাছের শিষ্য বা প্রেরিত হিসেবে মনোনীত করেছিলেন| যিহূদা আত্মহত্যা করার পর, তাঁদের "একাদশ" বলা হতো|

  • যীশুর আরও অনেক শিষ্য ছিল, কিন্তু "দ্বাদশ" শিরোনামটি সেই ব্যক্তিদের পৃথক করেছিল যাঁরা স্পষ্টতই যীশুর সবচেয়ে কাছের ছিলেন|
  • এই বারোজন শিষ্যের নাম মথি ১০, মার্ক ৩ এবং লুক ৬ এ তালিকাভুক্ত করা হয়েছে|
  • যীশু স্বর্গে ফিরে যাওয়ার কিছু সময় পরে, সেই "একাদশ" যিহূদার জায়গা নেওয়ার জন্য মত্তথিয় নামে একজন শিষ্যকে বেছে নিয়েছিলেন। তারপর তাঁদের আবার “দ্বাদশ” বলা হয়|

অনুবাদের পরামর্শ:

  • অনেক ভাষার জন্য, "দ্বাদশ প্রেরিত" বা "যীশুর সবচেয়ে কাছের বারোজন শিষ্য" এইরকম বিশেষ্য যোগ করে বললে এটি আরও পরিষ্কার বা আরও স্বাভাবিক হতে পারে|
  • "একাদশ"কে "যীশুর অবশিষ্ট এগারোজন শিষ্য" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে|
  • কিছু ইংরাজি অনুবাদ একটি বড় অক্ষর ব্যবহার করতে পছন্দ করতে পারে যে, এটি একটি শিরোনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল, যেমনটি "the Twelve / দ্বাদশ" এবং "the Eleven / একাদশ"|

(এছাড়াও দেখুন: প্রেরিত, শিষ্য)

বাইবেলে অনুবাদ:

শব্দ তথ্য:

  • Strongs: G14270, G17330