as_ta/translate/resources-fofs/01.md

5.5 KiB

বিৱৰণ

কথনৰ পৰিসংখ্যাসমূহ হৈছে অ-আক্ষৰীক উপায়েৰে শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰা বস্তুবিলাক কোৱাৰ উপায়। অৰ্থাৎ, এটা কথনৰ পৰিসংখ্যাৰ অৰ্থটো ইয়াৰ শব্দসমূহৰ অধিক প্ৰত্যক্ষ অৰ্থটোৰ দৰে একে নহয়। বহুত বেলেগ বেলেগ প্ৰকাৰৰ কথনৰ পৰিসংখ্যা আছে।

অনুবাদ টোকাত পাঠত থকা এটা কথনৰ পৰিসংখ্যাৰ অৰ্থৰ বিষয়ে এটা ব্যাখ্যা থাকিব। কেতিয়াবা এটা বৈকল্পিক অনুবাদ প্ৰদান কৰা হয়। ইয়াক "AT," হিচাপে চিহ্নিত কৰা হয়, যিটো "বৈকল্পিক অনুবাদ"ৰ প্ৰাৰম্ভিক বৰ্ণ হয়। তাত এটা অনুবাদ একাডেমী (tA)ৰ এটা লিংক থাকিব যিয়ে এই প্ৰকাৰৰ কথনৰ পৰিসংখ্যাৰ বাবে অতিৰিক্ত তথ্য আৰু অনুবাদ কৌশল প্ৰদান কৰে।

অৰ্থটো অনুবাদ কৰিবলৈ, আপুনি কথনৰ পৰিসংখ্যাটো চিনাক্ত কৰিবলৈ সক্ষম হ'ব লাগিব আৰু উৎস ভাষাত অৰ্থটো কি সেইটো জানিব লাগিব। তাৰপিছত আপুনি লক্ষ্য ভাষাত একে অৰ্থটো যোগাযোগ কৰিবলৈ এটা কথনৰ পৰিসংখ্যা নাইবা এটা প্ৰত্যক্ষ উপায় পছন্দ কৰিব পাৰে।

অনুবাদ টোকাৰ উদাহৰণ

বহুত লোক মোৰ নামত আহিব আৰু ক'ব, 'সেইজনেই মই,' আৰু সিহঁতৰ বহুত বিপদগামী হ'ব। (মাৰ্ক 13:6 ULT)

  • মোৰ নামত - সম্ভাৱ্য অৰ্থসমূহ হৈছে 1) AT: "মোৰ কৰ্তৃত্ব দাবি কৰি আছে" বা 2) "ঈশ্বৰে যে সিহঁতক পঠাইছে সেইটো দাবি কৰি আছে।" (চাওক: বাক্যালংকাৰ আৰু জতুৱাঠাচ)

এই টোকাত থকা কথনৰ পৰিসংখ্যাক এটা বাক্যালংকাৰ বুলি কোৱা হয়। "মোৰ নামত" ব্যাকাংশই স্পিকাৰৰ নাম (যীচু) উল্লেখ নকৰে, কিন্তু তেওঁ ব্যক্তিত্ব আৰু কৰ্তৃত্বক উল্লেখ কৰে। টোকাই দুটা বৈকল্পিক অনুবাদ প্ৰদান কৰি এই পাঠ বাক্যালংকাৰ ব্যাখ্যা কৰে। ইয়াৰ পিছত, বাক্যালংকাৰ বিষয়ে tA পৃষ্ঠাত এটা লিংক আছে। বাক্যালংকাৰ সমূহ অনুবাদ কৰিবলৈ বাক্যালংকাৰ আৰু সাধাৰণ কৌশলৰ বিষয়ে জানিবলৈ লিংকটোত ক্লিক কৰক। কাৰণ এই ব্যাকাংশটো এটা সাধাৰণ জতুৱাঠাচ হয়, টোকাই জতুৱাঠাচ সমূহ ব্যাখ্যা কৰা tA পৃষ্ঠাত এটা লিংক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।

"আপুনি সৰ্পৰ বংশধৰ হয়! কোনে আপোনাক আহিব লগা ক্ৰোধৰ পৰা দূৰত থাকিবলৈ সতৰ্ক কৰিছে? (লুক 3:7 ULT)

  • আপুনি সৰ্পৰ বংশধৰ হয় - এই ৰূপত, জনে লোকসমুহক সৰ্পৰ সৈতে তুলনা কৰিছে, যিবোৰ মাৰাত্মক বা বিপদজনক সাপ আছিল আৰু দুষ্টক প্ৰতিনিধিত্ব কৰিছিল AT: "আপুনি বেয়া বিষাক্ত সাপ" বা "লোকসকলে আপোনাৰ পৰা দূৰত থকা উচিত যেনেকৈ মানুহে বিষাক্ত সাপৰ পৰা দূৰত থাকে" (চাওক: ৰূপক)

এই টোকাত থকা কথনৰ পৰিসংখ্যাক এটা ৰূপক বুলি কোৱা হয়। টোকাই ৰূপকৰ ব্যাখ্যা কৰে আৰু দুটা বৈকল্পিক অনুবাদ প্ৰদান কৰে। ইয়াৰ পিছত, ৰূপকৰ বিষয়ে tA পৃষ্ঠাত এটা লিংক আছে। ৰূপকসমূহ অনুবাদ কৰিবলৈ সেইবিলাক আৰু সাধাৰণ কৌশলৰ বিষয়ে জানিবলৈ লিংকটোত ক্লিক কৰক।