26 lines
1002 B
Markdown
26 lines
1002 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:faithless]]
|
|
* [[en:tw:foreigner]]
|
|
* [[en:tw:hope]]
|
|
* [[en:tw:iniquity]]
|
|
* [[en:tw:israel]]
|
|
* [[en:tw:israel|]]
|
|
* [[en:tw:name]]
|
|
* [[en:tw:proclaim]]
|
|
* [[en:tw:save]]
|
|
* [[en:tw:sin]]
|
|
* [[en:tw:testimony]]
|
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
|
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Yahweh, through the prophet Jeremiah, has just told the people about the drought.
|
|
* **for the sake of your name** - "in order that everyone can see that you are very great and keep your promises. " (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
|
* **Hope of Israel** - This is another name for Yahweh. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|
* **the one who saves him** - "the savior" or "the one who rescues him"
|
|
* **why will you be like…like a warrior who is not able to rescue anyone?** - The word "like" here means "similar to." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]).
|
|
* **confused** - unable to understand or to think clearly
|
|
* *
|