forked from STR/fr_tw
15 lines
638 B
Markdown
15 lines
638 B
Markdown
# La maison de Dieu, la maison de Yahweh
|
|
|
|
## Définition
|
|
|
|
"Dans la Bible, les phrases " La maison de Dieu" et " La maison de Yahweh"se refèrent à une place où Dieu est adoré.
|
|
|
|
* Cet terme est aussi utilisé plus spécifiquement pour se referer au Tabernacle ou au Temple.
|
|
* Souvent " la maison de Dieu" est utilisée pour se referer au peuple de Dieu.
|
|
|
|
## Suggestions de traduction
|
|
|
|
* Quand cela se refère à une place d'adoration, ce terme peut être traduit par, " la maison d'adoration pour Dieu" ou " une place d'adoration pour Dieu*"
|
|
* Si on se refère au temple ou au tabernacle, ceci peut être traduit comme, " le temple"
|
|
|