en_ugl/content/G51370/01.md

56 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# τράχηλος -ου, ὁ
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G51370
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 7
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [צַוַּאר](en-uhl/content/H66760/01.md), also for[עֹרֶף](en-uhl/content/H62030/01.md), etc. ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
the neck;
#### Explanation:
#### Citations:
the neck: [Mt 18:6](Mat 18:6), [Mk 9:42](Mrk 9:42), [Lk 17:2](Luk 17:2); [ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ.](), to embrace ([Ge 46:29](Gen 46:29)), [Lk 15:20](Luk 15:20), [Ac 20:37](Act 20:37). Metaph., [ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ.]() (for similar phrase in [π.](), v. Zorell, s.v.), [Ro 16:4](Rom 16:4); [ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ.](), [Ac 15:10](Act 15:10).†