104 lines
3.0 KiB
Markdown
104 lines
3.0 KiB
Markdown
# τέκνον -ου, τό
|
||
|
||
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
||
<!-- Lexica used for edits: -->
|
||
|
||
## Word data
|
||
|
||
* Strongs: G50430
|
||
|
||
* Alternate spellings:
|
||
|
||
|
||
|
||
* Principle Parts:
|
||
|
||
|
||
* Part of speech:
|
||
|
||
|
||
* Instances in Scripture: 99
|
||
|
||
* UGNT instance count is different: 100
|
||
|
||
* All Scriptures cited: No
|
||
|
||
## Etymology:
|
||
|
||
[τίκτω]()),
|
||
|
||
* LXX/Hebrew glosses:
|
||
|
||
|
||
* Time Period/Ancient Authors:
|
||
|
||
|
||
* Related words:
|
||
|
||
* Antonyms for all senses
|
||
|
||
* Synonyms for all senses:
|
||
|
||
v.s. [παῖς]().
|
||
## Senses
|
||
|
||
### Sense 1.0:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
a child;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
that which is begotten, born (cf. Scottish bairn), a child of either sex: [Mk 13:12](Mrk 13:12), [Lk 1:7](Luk 1:7), [Ac 7:5](Act 7:5); pl., [Mt 7:11](Mat 7:11), [Mk 7:27](Mrk 7:27), [Lk 1:17](Luk 1:17), [Eph 6:1](Eph 6:1), al.; [τέκνα ἐπαγγελίας](), [Ro 9:8](Rom 9:8); [τ. τῆς σαρκός](), [ib.](Rom 9:8); in a wider sense (as Heb. [בָּנִים](en-uhl/content/H11210/01.md)), of posterity, [Mt 2:18](Mat 2:18), [Lk 3:8](Luk 3:8), al.; specif., of a male child, [Mt [21:28](Mat 21:28)](Mat 21:28), [Ac 21:21](Act 21:21), a,l.; in voc. as a form of kindly address from an elder to a junior or from a teacher to a disciple, [Mt 9:2](Mat 9:2) 21:28, [Mk 2:5](Mrk 2:5), [Lk 2:48](Luk 2:48); [τ. μου]() (= cl. [τ. μοι](); v. Bl., §37, 5), [Ga 4:19](Gal 4:19) ([τεκνία](), WH, txt.), [II Ti 2:1](2Ti 2:1). Metaph.,
|
||
|
||
### Sense 1.1:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
of disciples (apart from direct address, v. supr.): [Phm 10](Phm 1:10), [I Ti 1:2](1Ti 1:2), [Tit 1:4](Tit 1:4), [III Jo 4](3Jn 1:4);
|
||
|
||
### Sense 1.2:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
with reference to the Fatherhood of God (v.s. [πατήρ, γεννάω]()), [τέκνα τ. θεοῦ]() (cf. [Is 30:1](Isa 30:1), [Wi 16:21](Wis.16.21)): [Ro 8:16](Rom 8:16), [Eph 5:1](Eph 5:1), [Phl 2:15](Php 2:15); and esp. in Johannine bks. (cf. Westc, Epp. Jo., 94, 120), [Jo 1:12](Jhn 1:12), [I Jo 3:1](1Jn 3:1) al.;
|
||
|
||
### Sense 1.3:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
of those who imitate others and are therefore regarded as the spiritual offspring of their exemplars: [Mt 3:9](Mat 3:9), [[Lk 3:8](Luk 3:8)](Luk 3:8), [Jo 8:39](Jhn 8:39), [Ro 9:7](Rom 9:7), [I Pe 3:6](1Pe 3:6); [τ. διαβόλου](), [I Jo 3:1](1Jn 3:1)0;
|
||
|
||
### Sense 1.4:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
as in Heb. (LXX, [Jl 2:23](Jol 2:23), [Ps 149:2](Psa 149:2), [I Mac 1:38](1Macc.1.38)), of the inhabitants of a city: [Mt 23:37](Mat 23:37), [Lk 13:34](Luk 13:34) [19:44](Luk 19:44), [Ga 4:25](Gal 4:25);
|
||
|
||
### Sense 1.5:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
with an adjectival gen., freq. rendering a Heb. expression, adopted from LXX or formed on the analogy of its language, but sometimes with parallels in Gk. writers (v. Deiss., BS, 161ff.): [τέκνα φωτός](), [Eph 5:8](Eph 5:8); [τ. ὑπακοῆς](), [I Pe 1:14](1Pe 1:14); [κατάρας](), [II Pe 2:14](2Pe 2:14); [ὀργῆς](), [Eph 2:3](Eph 2:3).
|