en_ugl/content/G48940/01.md

75 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# συν-εῖδον
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G48940
* Alternate spellings:
irreg. aor. of [συνοράω]() (v.s. [εἶδον]()),
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 2
* UGNT instance count is different: 4
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [I Mac 4:21](1Macc.4.21)[א](), [II Mac 2:24](2Macc.2.24) [4:4](2Macc.4.4), [41](2Macc.4.41) R [5:17](2Macc.5.17) [7:4](2Macc.7.4), [20](2Macc.7.20) [8:8](2Macc.8.8), [III Mac 2:8](3Macc.2.8) A * ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to see together;
#### Explanation:
at the same time;
#### Citations:
to see together or at the same time (Arist., Xen.).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to see in one view;
#### Explanation:
to comprehend, understand;
#### Citations:
to see in one view, hence, of mental vision, to comprehend, understand (LXX, Polyb., Plut., al.) : [Ac 12:12](Act 12:12) [14:6](Act 14:6) (on the related [σύνοιδα](), v. s.v.).†