en_ugl/content/G48820/01.md

56 lines
724 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# συν-απο-στέλλω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G48820
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 1
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Ex 33:2](Exo 33:2), [12](Exo 33:12) ([שׁלח](en-uhl/content/H79710/01.md)), [I Es 5:2](1Esd.5.2) * ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to send along with;
#### Explanation:
#### Citations:
to send along with: c. acc., II Co [12](Exo 33:12):18 (cf. MM, xxiv).†