en_ugl/content/G48380/01.md

711 B
Raw Permalink Blame History

συν-παρα-λαμβάνω

Word data

  • Strongs: G48380

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 4

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

(Rec. συμπ-),

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to take along with;

Explanation:

Citations:

to take along with: as a companion, c. acc., [Ac 12:25](Act 12:25) [15:37, 38](Act 15:37-38) (on the tenses, v. M, Pr., 130), [Ga 2:1](Gal 2:1).†