en_ugl/content/G48240/01.md

80 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# συμβούλιον -ου, τό
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G48240
* Alternate spellings:
† ,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 8
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
[σύμβουλος]()),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Citations:
a word of the Græco-Roman period (of. Lat. [consilium](), and v. Deiss., BS, 238) = cl. [συμβουλία]() (Arist., Xen.),
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
counsel;
#### Explanation:
#### Citations:
counsel: [σ. λαμβάνειν](), [Mt 12:14](Mat 12:14) [22:15](Mat 22:15) [2[7](Mat 27:7):1](Mat 27:1), 7 [28:12](Mat 28:12); [διδόναι](), [Mk 3:6](Mrk 3:6) ([[ποιεῖν]()](), Rec.); ποιεῖν, [Mk 15:1](Mrk 15:1) ([ἑτοιμάζειν](), WH, mg.).
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a council;
#### Explanation:
#### Citations:
By meton., a council ([IV Mac, l.c.](4Macc.17.17)[א](); [συνέδριον](), AR): [Ac 25:12](Act 25:12) (v. MM, xxiv).†