en_ugl/content/G43010/01.md

1.3 KiB

προ-λαμβάνω

Word data

  • Strongs: G43010

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 3

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: Wi 17:11 [א]()2, Wi 17:17 א2B*;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to take beforehand;

Explanation:

Citations:

to take beforehand: c. acc., [I Co 11:21](1Co 11:21) (but v. infr.).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to be beforehand;

Explanation:

anticipate;

Citations:

to be beforehand, anticipate (in cl., c. acc., gen. or dat.): c. inf. (= cl. φθάνω, v. Bl., § 69, 4; Swete, in l.), [Mk 14:8](Mrk 14:8).

Sense 3.0:

Definition:

Glosses:

to overtake;

Explanation:

surprise;

Citations:

to overtake, surprise: pass., [Ga 6:1](Gal 6:1) (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposition in this compound here and perhaps also in [[I Co 11:21](1Co 11:21)](1Co 11:21), v. MM, xxi).†