en_ugl/content/G41550/01.md

58 lines
837 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# πνίγω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G41550
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 3
* UGNT instance count is different: 2
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [I Ki 16:14](1Sa 16:14), [15](1Sa 16:15) ([בּעת](en-uhl/content/H12040/01.md) pi.)*;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to choke;
#### Explanation:
#### Citations:
to choke: c. acc., [Mt 13:7](Mat 13:7) (WH, mg.); impf. (conative), [Mt 18:28](Mat 18:28); of drowning, pass., [Mk 5:13](Mrk 5:13) (cf. [ἀπο-](), [ἐπι-](), [συν-πνίγω]()).†