92 lines
1.3 KiB
Markdown
92 lines
1.3 KiB
Markdown
# πληροφορέω -ῶ
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G41350
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
† , ,
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 6
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
in LXX: [Ec 8:11](Ecc 8:11) ([מָלֵא](en-uhl/content/H43900/01.md))*;
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to bring in full measure;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
to fulfil;
|
|
accomplish;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to bring in full measure, hence, to fulfil, accomplish: [Lk 1:1](Luk 1:1), [II Ti 4:5](2Ti 4:5), [17](2Ti 4:17).
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to persuade;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
assure;
|
|
satisfy fully;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to persuade, assure or satisfy fully (so in [π.](); v. Deiss., LAE, 82 f.; M, Th., 9): pass., [Ro 4:21](Rom 4:21) [14:5](Rom 14:5), [Col 4:12](Col 4:12) (v. Lft., in l.).
|
|
|
|
### Sense 3.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to fill;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
to be filled with;
|
|
fully bent on;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to fill: [Ro 15:13](Rom 15:13), L, mg. (Cl. Ro., I Co 54); metaph., pass., to be filled with, hence, fully bent on ([[Ec 8:11](Ecc 8:11)](Ecc 8:11)).†
|