90 lines
1.1 KiB
Markdown
90 lines
1.1 KiB
Markdown
# περι-ποιέω -ῶ
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G40460
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 3
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
in LXX for [חיה](en-uhl/content/H24210/01.md) pi., hi., etc.;
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to make to remain over;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
preserve;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to make to remain over, preserve. Mid.,
|
|
|
|
### Sense 1.1:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to keep;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
save for;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to keep or save for oneself: [τ. ψυχήν]() (cf. Xen., Cyr., iv, 4, 10; Arist., Pol., v, 11, 30), [Lk 17:33](Luk 17:33);
|
|
|
|
### Sense 1.2:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to get;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
gain for oneself;
|
|
get possession of;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to get or gain for oneself, get possession of (Thuc., Xen., al.): [Ac 20:28](Act 20:28), [I Ti 3:13](1Ti 3:13).†
|