en_ugl/content/G39280/01.md

1.9 KiB

παρ-έρχομαι

Word data

  • Strongs: G39280

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 29

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for עבר;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

παραβαίνω.

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to pass;

Explanation:

pass by;

Citations:

to pass, pass by;

Sense 1.1:

Definition:

Citations:

of persons: absol., [Lk 18:37](Luk 18:37); c. acc. pers., [Mk 6:48](Mrk 6:48); c. acc. lot., [Ac 16:8](Act 16:8); seq. διά, c. gen., [Mt 8:28](Mat 8:28);

Sense 1.2:

Definition:

Citations:

of things: τ. ποτήριον, [Mt 26:39](Mat 26:39) (ἀπ’ ἐμοῦ), [Mt 26:42](Mat 26:42); of time, [Mt 14:15](Mat 14:15), [Mk 14:35](Mrk 14:35), [Ac 27:9](Act 27:9), [I Pe 4:3](1Pe 4:3). Metaph.,

Sense 1.3:

Definition:

Glosses:

to pass away;

Explanation:

perish;

Citations:

to pass away, perish: [Mt 5:18](Mat 5:18) [24:34](Mat 24:34), [35](Mat 24:35), [Mk 13:30](Mrk 13:30), [31](Mrk 13:31), [Lk 16:17](Luk 16:17) [21:32](Luk 21:32), [33](Luk 21:33), [II Co 5:17](2Co 5:17), [Ja 1:10](Jas 1:10), [II Pe 3:10](2Pe 3:10);

Sense 1.4:

Definition:

Glosses:

to pass by;

Explanation:

neglect; disregard;

Citations:

to pass by, neglect, disregard: c. acc. rei, [Lk 11:42](Luk 11:42) [15:29](Luk 15:29).

Sense 2.4:

Definition:

Glosses:

to come to;

Explanation:

arrive;

Citations:

to come to, arrive: [Lk 12:37](Luk 12:37) [17:7](Luk 17:7), [Ac 24:7](Act 24:7), R, mg. (cf. ἀντι-παρέρχομαι).†