57 lines
769 B
Markdown
57 lines
769 B
Markdown
# παρα-καλύπτω
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G38710
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
,
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 1
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
in LXX: [Is 44:8](Isa 44:8) ([פּחד](en-uhl/content/H63420/01.md)), [Ez 22:26](Ezk 22:26) ([עלם](en-uhl/content/H59560/01.md) hi.)*;
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to cover;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
to hide;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to cover by hanging something beside, to hide: metaph. (as Plat., al.), [Lk 9:45](Luk 9:45).†
|