en_ugl/content/G38680/01.md

1.6 KiB

παρ-αιτέομαι -οῦμαι

Word data

  • Strongs: G38680

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 12

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX for בּקשׁ pi., etc.;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to beg of;

Explanation:

from;

Citations:

to beg of or from another: [Mk 15:6](Mrk 15:6) (Rec. ὅνπερ ᾐτοῦντο, v. Field, Notes, 43).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to deprecate;

Explanation:

Citations:

to deprecate;

Sense 2.1:

Definition:

Glosses:

to entreat;

Explanation:

not;

Citations:

prop., c. neg., to entreat that not (Thuc., al.): [He 12:19](Heb 12:19);

Sense 2.2:

Definition:

Glosses:

to refuse;

Explanation:

decline; avoid;

Citations:

to refuse, decline, avoid: o. acc., [I Ti 4:7](1Ti 4:7) [5:11](1Ti 5:11), [II Ti 2:23](2Ti 2:23), [Tit 3:10](Tit 3:10), [He 12:25](Heb 12:25) (EV; but v. Field, Notes, 234).

Sense 3.2:

Definition:

Glosses:

to beg off;

Explanation:

ask to be excused; excuse;

Citations:

to beg off, ask to be excused, excuse (Polyb., al.) : [Lk 14:18](Luk 14:18), [19](Luk 14:19) ([[He 12:25](Heb 12:25)](Heb 12:25), Field, Notes, 234).†