en_ugl/content/G30080/01.md

75 lines
2.0 KiB
Markdown

# λειτουργέω -ῶ
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G30080
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 3
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
[λειτουργός]()),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
[λατρεύω](../G30000/01.md) (q.v.), prop., to serve for hire, LXX (as sometimes in cl.), always of service to the deity on the part of both priests and people ([Ex 4:3](Exo 4:3), [De 10:12](Deu 10:12), and similarly in NT). [λειτουργέω](../G30080/01.md) "is the fulfilment of an office: it has a definite representative character, and corresponds with a function to be discharged". It is therefore used of serving in an office or ministry: in LXX always of priests and Levites, in NT, with its cognates ([Ro 13:6](Rom 13:6) [15:27](Rom 15:27), are not really exceptions), of services rendered either to God or man by apostles, prophets, teachers, and other officers of the church (cf. Tr., Syn., § xxxv; ICC on [Ro 1:9](Rom 1:9); Westc., He., 232 ff.).
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to supply public offices at one's own cost;
#### Explanation:
render public service to the State;
#### Citations:
in cl., at Athens, to supply public offices at one's own cost, render public service to the State, hence, generally,
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to serve the State;
#### Explanation:
do a service;
serve;
#### Citations:
to serve the State, do a service, serve (of service to the Gods, Diod., i, 21): of the official service of priests and Levites ([Ex 29:30](Exo 29:30), [Nu 16:9](Num 16:9), [Si 4:14](Sir.4.14), [I Mac 10:42](1Macc.10.42), al.; cf. Deiss., BS, 140 f.), [He 10:11](Heb 10:11); of Christians: c. dat. pers. seq. [ἐν](), Ro [15:27](Rom 15:27) (cf. [Si 10:25](Sir.10.25)); [τ. κυρίῳ](), [Ac 13:2](Act 13:2).†