en_ugl/content/G30070/01.md

75 lines
1.2 KiB
Markdown

# λείπω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G30070
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 6
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Jb [4](Pro 19:4):11](Job 4:11), [Pr 19:1](Pro 19:1) (4) ([פּרד](en-uhl/content/H65040/01.md)), al.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to leave;
#### Explanation:
leave behind;
to be left behind;
to lack;
#### Citations:
trans., to leave, leave behind; pass., to be left behind, to lack seq. prep. (as more usual in cl.), [ἐν](), Ja 1:[4](Pro 19:4); c. gen. rei, [Ja 1:5](Jas 1:5) [2:15](Jas 2:15).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to be gone;
#### Explanation:
to be wanting;
#### Citations:
Intrans., to be gone, to be wanting: c. dat. pers., [Lk 18:22](Luk 18:22), [Tit 3:13](Tit 3:13); [τὰ λείποντα](), [Tit 1:5](Tit 1:5) (cf. [ἀπο-](), [δια-](), [ἐκ-](), [ἐπι-](), [κατα-](), [ἐν-κατα-](), [περι-](), [ὑπο-λείπω]()).†