75 lines
1.7 KiB
Markdown
75 lines
1.7 KiB
Markdown
# λατρεύω
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G30000
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 21
|
|
|
|
* All Scriptures cited: No
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
[λάτρις](), a hired servant),
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
[λειτουργέω](../G30080/01.md), q.v.
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to work for hire;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to work for hire.
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to serve;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
to serve;
|
|
worship;
|
|
the worshipper;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to serve; in cl., also of divine service, to serve, worship, and so always in NT: c. dat. pers., [τ. [θεῷ]()](), [Mt 4:10](Mat 4:10), [Lk 4:8](Luk 4:8)(LXX), [Ac 7:7](Act 7:7) [24:14](Act 24:14) [27:23](Act 27:23), [He 9:14](Heb 9:14), [Re 7:15](Rev 7:15) [22:3](Rev 22:3); of idol worship (cf. [Ex 20:5](Exo 20:5), [Ez 20:32](Ezk 20:32)), [Ac 7:42](Act 7:42), [Ro 1:25](Rom 1:25); [τ. θεῷ ἐν τ. πνεύματί μου](), [Ro 1:9](Rom 1:9); id. [ἐν καθαρᾷ συνειδήσει](), [II Ti 1:3](2Ti 1:3); [μετ’ εὐλαβείας κ. δέους](), [He 12:28](Heb 12:28); [ἐν ὁσιότητι κ. δικαιοσύνῃ](), [Lk 1:74](Luk 1:74); (without θεῷ) [νηστείαις κ. δεήσεσι](), [Lk 2:37](Luk 2:37); [πνεύματι θεοῦ](), [Phl 3:3](Php 3:3); absol., [Ac 26:7](Act 26:7); [ὁ λατρεύων](), the worshipper, [He 9:9](Heb 9:9) [10:2](Heb 10:2); of ministerial service, c. dat. rei, [He 8:5](Heb 8:5) [13:10](Heb 13:10).†
|