en_ugl/content/G25720/01.md

58 lines
1.0 KiB
Markdown

# καλύπτω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G25720
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 8
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX almost always for [כּסה](en-uhl/content/H36800/01.md) pi.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to cover;
#### Explanation:
to veil;
conceal;
#### Citations:
in cl., rare in prose, to cover: c. acc. pers., [Lk 23:30](Luk 23:30); c. acc. rei et dat., [Lk 8:16](Luk 8:16); pass., [Mt 8:24](Mat 8:24); metaph., to veil, conceal: pf. ptcp. pass., [Mt 10:26](Mat 10:26), [II Co 4:3](2Co 4:3); of the forgiveness of sins (cf. [Ps 31 (32):5](Psa 32:5) [84 (85):2](Psa 85:2); DB, ii, 56b): [I Pe 4:8](1Pe 4:8), [Ja 5:20](Jas 5:20); (v.l. for [καιομένη](), WH, mg., [Lk 24:32](Luk 24:32)).†