112 lines
3.7 KiB
Markdown
112 lines
3.7 KiB
Markdown
# ἵστημι
|
||
|
||
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
||
<!-- Lexica used for edits: -->
|
||
|
||
## Word data
|
||
|
||
* Strongs: G24760
|
||
|
||
* Alternate spellings:
|
||
|
||
and in late writers, also [ἱστάνω]() (Veitch, s.v.; Bl., § 23, 2; M, Pr., 55),
|
||
|
||
* Principle Parts:
|
||
|
||
|
||
* Part of speech:
|
||
|
||
|
||
* Instances in Scripture: 155
|
||
|
||
* UGNT instance count is different: 153
|
||
|
||
* All Scriptures cited: No
|
||
|
||
## Etymology:
|
||
|
||
|
||
* LXX/Hebrew glosses:
|
||
|
||
in LXX chiefly for [עמד](en-uhl/content/H59750/01.md), [קוּם](en-uhl/content/H69650/01.md), also for [נצב](en-uhl/content/H53240/01.md) ni., hi., [יצב](en-uhl/content/H33200/01.md) hith., etc..
|
||
|
||
* Time Period/Ancient Authors:
|
||
|
||
|
||
* Related words:
|
||
|
||
* Antonyms for all senses
|
||
|
||
* Synonyms for all senses:
|
||
|
||
## Senses
|
||
|
||
### Sense 10.0:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
Trans, in pres., impf., fut. and 1 aor. act. and in the tenses of the pass.
|
||
|
||
### Sense 11.0:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
to make to stand;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
to place;
|
||
set;
|
||
set up;
|
||
establish;
|
||
appoint;
|
||
to place oneself;
|
||
to stand;
|
||
to be made to stand;
|
||
to stand;
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint: c. acc. pers., [Mk 7:9](Mrk 7:9), [Ac 1:23](Act 1:23) [6:13](Act 6:13) [17:31](Act 17:31), [He 10:9](Heb 10:9); id. seq. [ἐπί](), c. acc. loc., [Mt 4:5](Mat 4:5), [Lk 4:9](Luk 4:9); [ἐν μέσῳ](), [Mt 18:2](Mat 18:2), [Mk 9:36](Mrk 9:36), [Jo 8:[3]](Jhn 8:3); [ἐνώπιον](), [Ac 6:6](Act 6:6); [παρ’ ἑαυτῷ](), [Lk 9:47](Luk 9:47); [ἐκ δεξιῶν](), [Mt 25:33](Mat 25:33); mid., to place oneself, to stand: [Re 18:15](Rev 18:15); so also pass., to be made to stand, to stand: [Mt 2:9](Mat 2:9), [Lk 11:18](Luk 11:18) [19:8](Luk 19:8), [II Co 13:1](2Co 13:1), al.
|
||
|
||
### Sense 12.0:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
to set in a balance;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
to weigh;
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
to set in a balance, to weigh (cl.; LXX for [שׁקל](en-uhl/content/H82540/01.md), [Is 46:6](Isa 46:6), al.): [Mt 26:15](Mat 26:15).
|
||
|
||
### Sense 22.0:
|
||
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
to stand;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
stand by;
|
||
stand still;
|
||
to stand ready;
|
||
stand firm;
|
||
be steadfast;
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
Intrans., in pf., plpf. (with sense of pres. and impf.; M, Pr., [14](Eph 6:14)7 f.) and 2 aor. act., to stand, stand by, stand still: [Mt 20:32](Mat 20:32) [26:73](Mat 26:73), [Mk 10:49](Mrk 10:49), [Lk 8:44](Luk 8:44), [Jo 1:35](Jhn 1:35) [3:29](Jhn 3:29), [Ac 16:9](Act 16:9), al.; seq. [ἐν](), [Mt 6:5](Mat 6:5), al.; [ἐνώπιον](), [Ac 10:30](Act 10:30), al.; [πρός](), c. dat. loc., [Jo 18:16](Jhn 18:16); [[ἐπί]()](), c. gen. loc., [Lk 6:17](Luk 6:17), [Ac 5:23](Act 5:23) [25:10](Act 25:10), al.; [ἔμπροσθεν](), [Mt 27:11](Mat 27:11); [κύκλῳ](), [Re 7:11](Rev 7:11); [ἐκ δεξιῶν](), [Lk 1:11](Luk 1:11); ἐπί, c. acc., [Mt [13](Eph 6:13):2](Mat 13:2), [Re 3:20](Rev 3:20); [παρά](), [Lk 5:2](Luk 5:2); [ἐκεῖ](), [Mk 11:5](Mrk 11:5); [ὧδε](), [Mk 9:1](Mrk 9:1); [ὅπου](), [Mk 13:14](Mrk 13:14); [ἔξω](), [Mt 12:46](Mat 12:46); [μακρόθεν](), [Lk 18:13](Luk 18:13); [πόρρωθεν](), [Lk 17:12](Luk 17:12). Metaph., to stand ready, stand firm, be steadfast: [I Co 7:37](1Co 7:37) [10:12](1Co 10:12), [Eph 6:11](Eph 6:11), 13, 14, [Col 4:12](Col 4:12); [τ. πίστει](), [Ro 11:20](Rom 11:20); [ἐν τ. ἀληθείᾳ](), [Jo 8:44](Jhn 8:44); [ἐν τ. χάριτι](), [Ro 5:2](Rom 5:2); [ἐν τ. εὐαγγελίῳ](), [I Co 15:1](1Co 15:1) (cf. [ἀν-, ἐπ-ἀν-, ἐξ-ἀν, ἀνθ-, ἀφ-, δι-, ἐν-, ἐξ-, ἐπ- (-μαι), ἐφ-, κατ-εφ-, συν-εφ-, καθ-, ἀντι-καθ-, ἀπο-καθ-, μεθ-, παρ-, περι-, προ-, συν-ίστημι]()).
|