en_ugl/content/G23540/01.md

73 lines
966 B
Markdown

# θρηνέω -ῶ
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G23540
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 4
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
[θρῆνος]()),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
[κλαίω](../G27990/01.md), [κόπτομαι](../G28750/01.md), [λυπέομαι](../G30760/01.md), [πενθέω](../G39960/01.md) (v. Tr., Syn., § lxv).
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to lament;
#### Explanation:
wail;
#### Citations:
intrans., to lament, wail: [Mt 11:17](Mat 11:17), [Lk 7:32](Luk 7:32), [Jo 16:20](Jhn 16:20).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to bewail;
#### Explanation:
#### Citations:
Trans., to bewail: c. acc. pers., [Lk 23:27](Luk 23:27).†