en_ugl/content/G21650/01.md

1.2 KiB

εὐφραίνω

Word data

  • Strongs: G21650

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 14

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for שָׂמַח, qal, pi. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to cheer, gladden;

Explanation:

to be happy, rejoice, make merry;

Citations:

to cheer, gladden: c. acc pers., opp. to λυπεῖν, [II Co 2:2](2Co 2:2). Pass., to be happy, rejoice, make merry: [Lk 15:32](Luk 15:32), [Ac 2:26](Act 2:26) (LXX) [Ro 15:10](Rom 15:10) (LXX), [Ga 4:27](Gal 4:27) (LXX), [Re 11:10](Rev 11:10) [12:12](Rev 12:12); seq. ἐν, [Ac 7:41](Act 7:41); ἐπί c. dat., [Re 18:20](Rev 18:20); of merry-making at a feast ([III Ki 4:20](1Ki 4:20); cf. Kennedy, Sources, 155; Field, Notes, 69 f.), [Lk 12:19](Luk 12:19) [15:23](Luk 15:23), [24](Luk 15:24), [29](Luk 15:29) (LXX) (λαμπρῶς) [Lk 16:19](Luk 16:19).†