en_ugl/content/G16580/01.md

80 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ἐλεύθερος -α, -ον
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G16580
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 23
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [חׇפְשִׁי](en-uhl/content/H26700/01.md) ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
free;
#### Explanation:
#### Citations:
free;
### Sense 1.1:
#### Definition:
#### Citations:
in civil sense, not a slave: [Jo 8:33](Jhn 8:33), [I Co 7:21](1Co 7:21), [22](1Co 7:22) [12:13](1Co 12:13), [Ga 3:28](Gal 3:28), [Eph 6:8](Eph 6:8), [Col 3:11](Col 3:11), [Re 6:15](Rev 6:15) [13:16](Rev 13:16) [19:18](Rev 19:18); fem., [Ga 4:22](Gal 4:22), [23](Gal 4:23), [30](Gal 4:30);
### Sense 1.2:
#### Definition:
#### Glosses:
as regards righteousness;
#### Explanation:
#### Citations:
as regards restraint and obligation in general: [Mt 17:26](Mat 17:26), [I Co 9:1](1Co 9:1); seq. [ἐκ](), [I Co 9:19](1Co 9:19); [ἀπό](), [Ro 7:3](Rom 7:3); c. inf., [I Co 7:39](1Co 7:39); from the law, [Ga 4:26](Gal 4:26), [I Pe 2:16](1Pe 2:16); from sin, [Jo 8:36](Jhn 8:36); [τῇ δικαιοσύνῃ](), as regards righteousness, [Ro 6:20](Rom 6:20) (Cremer, 249).†