en_ugl/content/G16510/01.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

ἐλέγχω

Word data

  • Strongs: G16510

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 17

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for יָכַח hi. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

ἐπιτιμῶ, expressing simply rebuke, which may be un­deserved ([Mt 16:22](Mat 16:22)) or ineffectual ([Lk 23:40](Luk 23:40)), while ἐλ. implies rebuke which brings conviction (v. Tr., Syn., § iv)

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to treat with contempt;

Explanation:

Citations:

in Hom., to treat with contempt.

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to convict;

Explanation:

show him his fault;

Citations:

to convict: c. acc, [Mt 18:15](Mat 18:15) (RV, show him his fault), [Tit 1:9](Tit 1:9); seq. περί, [Jo 8:46](Jhn 8:46) [16:8](Jhn 16:8), [Ju 15](Jud 1:15); pass., [Ja 2:9](Jas 2:9).

Sense 3.0:

Definition:

Glosses:

to reprove, rebuke;

Explanation:

Citations:

to reprove, rebuke: [I Ti 5:20](1Ti 5:20), [II Ti 4:2](2Ti 4:2), [Tit 1:13](Tit 1:13) [2:15](Tit 2:15), [Re 3:19](Rev 3:19); pass., seq. περί, [Lk 3:19](Luk 3:19); ὑπό, [He 12:5](Heb 12:5) (LXX).

Sense 4.0:

Definition:

Glosses:

to expose;

Explanation:

reprove; convict;

Citations:

to expose: [[Eph 5:11](Eph 5:11)](Eph 5:11); pass., [Jo 3:20](Jhn 3:20), [I Co 14:24](1Co 14:24) (RV reprove, mg. convict), [Eph 5:13](Eph 5:13) (RV, as 1 Co, l.c., of. AR on Eph 5:11; MM, Exp., xii; cf. ἐξ-, δια-κατ-ελέγχομαι).†